top of page
  • Foto do escritornsdagloria

Pode um cego guiar outro cego? Lc 6,39


A medicina nos ensina a tratar das doenças do corpo, o que inclui a afetividade quando o corpo está com hormônios desbalanceados. 


Para as doenças da alma, adentramos numa área espiritual, que requer formação filosófica e teológica. 


Para Freud, os pais seriam as causas de todas as nossas neuroses... Um ponto de vista meio neurótico. 


Mas, se sairmos fora desta caixa, percebemos que espiritualmente estamos todos conectados a Deus, motivo de nossa existência, de nosso ser. 


Aqueles que se fazem conselheiros espirituais aos demais, sem uma sólida formação filosófica e teológica, são cegos a guiar cegos.  


Por isso devemos buscar avidamente formação espiritual. Para nos capacitarmos a ser bons amigos de nossos amigos.


8° Domingo do Tempo Comum

.

.

🇪🇸 Pode um cego guiar outro cego? Lc 6,39


A medicina nos ensina a tratar das doenças do corpo, o que incluye a afetividade quando o corpo está com hormônios desbalanceados.


Para as doenças da alma, adentramos numa área espiritual, que requer formação filosófica e teológica.


Para Freud, os pais seriam as causas de todas as nossas neuroses... Um ponto de vista meio neurótico.


Mas se sairmos fora desta caixa, percebemos que espiritualmente estamos todos conectados a Deus, motivo de nossa existência, de nosso ser.


Aqueles que se fazem conselheiros espirituais aos demais, sem uma sólida formação filosófica e teológica, são cegos a guiar cegos.


Por isso devemos buscar avidamente formação espiritual. Para nos capacitarmos a ser bons amigos de nossos amigos.


8° Domingo del Tiempo Común

.

.

🇺🇸 Can the blind lead the blind? Lk 6.39


Medicine teaches us to treat body diseases, which includes affectivity when the body has unbalanced hormones.


For diseases of the soul, we enter a spiritual area, which requires philosophical and theological training.


For Freud, parents would be the causes of all our neuroses... A somewhat neurotic point of view.


But if we step outside this box, we realize that spiritually we are all connected to God, the reason for our existence, for our being.


Those who make themselves spiritual advisers to others, without a solid philosophical and theological training, are blind to guide the blind.


That is why we must eagerly seek spiritual formation. To enable us to be good friends with our friends.


8th Sunday in Ordinary Time

.

.

🇮🇹 Il cieco può guidare il cieco? Lc 6,39


La medicina ci insegna a curare le malattie del corpo, che include l'affettività quando il corpo ha ormoni sbilanciati.


Per le malattie dell'anima, entriamo in un'area spirituale, che richiede una formazione filosofica e teologica.


Per Freud i genitori sarebbero la causa di tutte le nostre nevrosi... Un punto di vista un po' nevrotico.


Ma se usciamo da questa scatola, ci rendiamo conto che spiritualmente siamo tutti collegati a Dio, la ragione della nostra esistenza, del nostro essere.


Coloro che si fanno consiglieri spirituali degli altri, senza una solida formazione filosofica e teologica, sono ciechi nel guidare i ciechi.


Ecco perché dobbiamo cercare con entusiasmo la formazione spirituale. Per permetterci di essere buoni amici con i nostri amici.


8° domenica del tempo ordinario

.

.

🇱🇻Vai aklais var vadīt aklo? Lk 6,39


Medicīna māca ārstēt ķermeņa slimības, kas ietver afektivitāti, kad organismā ir nesabalansēti hormoni.


Dvēseles slimībām mēs ieejam garīgajā jomā, kas prasa filozofisku un teoloģisku apmācību.


Freidam vecāki būtu visu mūsu neirožu cēloņi... Nedaudz neirotisks skatījums.


Bet, ja mēs izkāpjam ārpus šīs kastes, mēs saprotam, ka garīgi mēs visi esam saistīti ar Dievu, mūsu eksistences, savas būtības iemeslu.


Tie, kas sevi dara par garīgiem padomdevējiem citiem, bez stingras filozofiskās un teoloģiskās izglītības, ir akli, lai vadītu aklos.


Tāpēc mums ar nepacietību jātiecas pēc garīgā veidošanās. Lai mēs būtu labi draugi ar saviem draugiem.


8. svētdiena pēc parastā laika

.

.

🏳️Numquid potest caecus caecum ducere? Lc 6.39


Medicina nos docet morbos corporis tractare, in quo corpus hormones inaequalis includit, affectivity.


Pro morbis animi, ingredimur aream spiritualem, quae requirit philosophicam et theologicam institutionem.


Nam Freud, parentes causae omnium neurosarum nostrarum essent.


Sed si extra hanc capsam accedimus, spiritaliter nos omnes Deo coniuncti, nostrae exsistentiae causa, cognoscimus esse.


Qui seipsos monitores spirituales aliis introducunt, sine solida philosophica et theologica disciplina, caeci sunt ut caecos ducat.


Hinc est quod formationem spiritualem studiose expetere debemus. Ut simus amici boni cum amicis nostris.


Dominica 8 per annum

35 visualizações

コメント


Posts Em Destaque
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page