• nsdagloria

Pela terceira vez, perguntou a Pedro: 'Simão, filho de João, tu me amas?' Jo 21,17

Atualizado: Jun 5


Pela terceira vez, perguntou a Pedro: 'Simão, filho de João, tu me amas?' Jo 21,17


Na Paixão Pedro negou Cristo três vezes. Por três vezes Cristo pede reparação ao apóstolo. Eis o ato de contrição perfeito. Por três vezes nos acusamos.


Em latim, e nas traduções para outras línguas, o "Confiteor" é triplo... Por minha culpa, minha culpa, minha tão grande culpa. A tradução da CNBB infelizmente simplificou para duas.


Mas, contritos, podemos rezar com completeza no coração, tendo em mente a tripla reparação de São Pedro.


7° Sexta-feira da Páscoa

.

.

🇪🇸 Por tercera vez, le preguntó a Pedro: "Simón, hijo de Juan, ¿me amas?" Jo 21,17


En la Pasión, Pedro negó a Cristo tres veces. Tres veces Cristo le pide reparación al apóstol. Este es el acto perfecto de contrición. Tres veces nos acusamos a nosotros mismos.


En latín, y en traducciones a otros idiomas, el "Confiteor" es triple ... Por mi culpa, mi culpa, mi gran falta. Desafortunadamente, la traducción CNBB se ha simplificado a dos.


Pero, contritos, podemos orar plenamente en nuestro corazón, teniendo presente la triple reparación de San Pedro.


Séptimo Viernes de Pascua

.

.

🇺🇸 For the third time, he asked Peter, 'Simon, son of John, do you love me?' Jo 21,17


In the Passion Peter denied Christ three times. Three times Christ asks the apostle for redress. This is the perfect act of contrition. Three times we accuse ourselves.


In Latin, and in translations into other languages, the "Confiteor" is threefold ... Because of my fault, my fault, my very great fault. The CNBB translation has unfortunately simplified to two.