top of page
  • Foto do escritornsdagloria

Pedi ao Dono da messe que mande trabalhadores Lc 110,2


A messe representa 7,8 biliões de pessoas. Pedimos a Deus, em nossas orações, que haja mais sacerdotes, mais religiosos e mais leigos comprometidos, que possam formar a todos nas verdades do Novo Testamento.


Ao mesmo tempo, podemos nos comprometer mais, como leigos, em nossa missão... 


... Esforçando-nos com empenho a formar aos que nos cercam, através de apostolados pessoais ou coletivos... E informalmente em nossas conversas... E através de nosso exemplo de busca de santidade.


3° Quarta-feira do Tempo Comum

.

.

🇪🇸 Le pedí al dueño de la mies que enviara obreros Lc 110,2


La cosecha representa 7.800 millones de personas. Pedimos a Dios, en nuestras oraciones, que haya más sacerdotes, más religiosos y más laicos comprometidos, que puedan formar a todos en las verdades del Nuevo Testamento.


Al mismo tiempo, podemos comprometernos más, como laicos, con nuestra misión...


... Luchar con el compromiso de formar a los que nos rodean, a través de apostolados personales o colectivos... Y de manera informal en nuestras conversaciones... Y a través de nuestro ejemplo de búsqueda de la santidad.


3er Miércoles del Tiempo Ordinario

.

.

🇺🇸 I asked the owner of the harvest to send workers Lk 110,2


The harvest represents 7.8 billion people. We ask God, in our prayers, that there are more priests, more religious and more committed lay people, who can form everyone in the truths of the New Testament.


At the same time, we can commit ourselves more, as lay people, to our mission...


... Struggling with commitment to form those around us, through personal or collective apostolates... And informally in our conversations... And through our example of seeking holiness.


3rd Wednesday in Ordinary Time

.

.

🇮🇹 Chiesi al padrone della messe di mandare operai Lc 110,2


Il raccolto rappresenta 7,8 miliardi di persone. Chiediamo a Dio, nelle nostre preghiere, che ci siano più sacerdoti, più religiosi e laici più impegnati, che possono formare tutti alle verità del Nuovo Testamento.


Allo stesso tempo, possiamo impegnarci di più, come laici, nella nostra missione...


... Lottando con impegno per formare coloro che ci circondano, attraverso apostolati personali o collettivi... E informalmente nelle nostre conversazioni... E attraverso il nostro esempio di ricerca della santità.


3° mercoledì del tempo ordinario

.

.

🇱🇻Lūdzu ražas saimniekam atsūtīt strādniekus Lk 110,2


Raža pārstāv 7,8 miljardus cilvēku. Mēs lūdzam Dievu savās lūgšanās, lai ir vairāk priesteru, reliģiozāku un uzticīgāku laju, kas spēj veidot ikvienu Jaunās Derības patiesībās.


Tajā pašā laikā mēs kā nespeciālisti varam vairāk uzticēties savai misijai...


... Cīnās ar apņemšanos veidot apkārtējos, izmantojot personīgos vai kolektīvos apustulātus... Un neformāli mūsu sarunās... Un caur mūsu piemēru, meklējot svētumu.


3. trešdiena pēc parastā laika

.

.

🏳️Rogavi dominum messis ut mitteret operarios, Luc


Messis 7.8 miliarda hominum repraesentat. Rogamus Deum in orationibus nostris, ut plures sint sacerdotes, religiosiores et laici magis commissi, qui omnes in Novi Testamenti veris formare possunt.


Eodem tempore plures nos, ut laici, missioni nostro committere possumus.


...  Luctantem cum studio ad formandos circumstantes, per personales vel collectivos Apostolatus... Et intimanda in colloquiis nostris... Et per exemplum sanctitatis quaerendae.


3 Mercurii per annum

3 visualizações

Comments


Posts Em Destaque
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page