top of page
  • Foto do escritornsdagloria

"O semeador saiu a semear.” Mc 4,3

Atualizado: 31 de jan. de 2021


"O semeador saiu a semear.” Mc 4,3


Seria uma discriminação se o semeador só semeasse em terra boa. O semeador semeia em todos.


Apesar sermos semeadores, nós também somos semeados. Temos que preparar sempre o terreno que somos para receber novas sementes, pois a educação é contínua até o nosso dia D.


Já percebemos que não poucas vezes reagimos com o coraçao fechado a um conselho de nosso cônjuge, nosso diretor espiritual, a uma dica de um meio de formação espiritual.


Reagimos como terra batida do caminho, ou terreno pedregoso, ou cheio de espinhos... E não crescemos nem humana nem espiritualmente.


Quando nos convenceremos a abrir nosso coração de fato? A sermos terra fértil? Para que o Reino de Deus brote em nosso coração?


3° Quarta-feira do Tempo Comum

.

.

🇪🇸 "El sembrador salió a sembrar". Mc 4.3


Sería una discriminación si el sembrador solo sembrara en buena tierra. El sembrador siembra en todos.


Aunque somos sembradores, también somos sembrados. Siempre tenemos que preparar el terreno para recibir nuevas semillas, porque la educación es continua hasta nuestro día D.


Ya hemos notado que no pocas veces reaccionamos con un corazón cerrado al consejo de nuestro cónyuge, nuestro director espiritual, a un indicio de un medio de formación espiritual.


Reaccionamos como tierra en el camino, o terreno rocoso, o lleno de espinas ... Y no crecemos ni humana ni espiritualmente.


¿Cuándo realmente nos convenceremos de abrir nuestro corazón? ¿Ser tierra fértil? ¿Que el Reino de Dios brote en nuestros corazones?


3er miércoles del tiempo ordinario

.

.

🇺🇸 "The sower went out to sow.” Mc 4.3


It would be a discrimination if the sower only sowed in good soil. The sower sows in everyone.


Although we are sowers, we are also sown. We always have to prepare the ground we are to receive new seeds, because education is continuous until our D-day.


We have already noticed that not infrequently we react with a closed heart to the advice of our spouse, our spiritual director, to a hint of a means of spiritual formation.


We react like dirt on the path, or rocky terrain, or full of thorns ... And we grow neither humanly nor spiritually.


When will we really convince ourselves to open our hearts? To be fertile land? For the Kingdom of God to spring up in our hearts?


3rd Wednesday in Ordinary Time

.

.

🇮🇹 "Il seminatore è andato a seminare". Mc 4.3


Sarebbe una discriminazione se il seminatore seminasse solo in un buon terreno. Il seminatore semina in tutti.


Sebbene siamo seminatori, siamo anche seminati. Dobbiamo sempre preparare il terreno per ricevere nuovi semi, perché l'educazione è continua fino al nostro D-day.


Abbiamo già notato che non di rado reagiamo a cuore chiuso al consiglio del nostro coniuge, nostro direttore spirituale, a un accenno di un mezzo di formazione spirituale.


Reagiamo come terra sul sentiero, o terreno roccioso, o pieno di spine ... E non cresciamo né umanamente né spiritualmente.


Quando ci convinceremo davvero ad aprire i nostri cuori? Per essere terra fertile? Perché il Regno di Dio germogli nei nostri cuori?


3 ° mercoledì del tempo ordinario

.

.

🇱🇻 "Sējējs izgāja sēt." Mc 4.3


Būtu diskriminācija, ja sējējs sētu tikai labā augsnē. Sējējs iesēj visos.


Lai arī mēs esam sējēji, mēs arī esam sēti. Mums vienmēr jāsagatavo augsne, lai saņemtu jaunas sēklas, jo izglītība ir nepārtraukta līdz mūsu D dienai.


Mēs jau esam pamanījuši, ka nereti mēs ar noslēgtu sirdi reaģējam uz dzīvesbiedra, mūsu garīgā vadītāja padomu, uz mājienu par garīgas attīstības līdzekli.


Mēs reaģējam kā netīrumi uz ceļa, vai akmeņaina reljefa, vai pilni ērkšķu ... Un mēs neaugam ne cilvēciski, ne garīgi.


Kad mēs patiešām pārliecināsim sevi atvērt sirdi? Būt auglīgai zemei? Vai Dieva valstība ienāk mūsu sirdīs?


3. trešdiena parastā laikā

.

.

🏳"Exiit, qui seminat, seminare." Mc 4,3


Quod non esset discrimen, si modo vult seminiverbius Sevit autem Isaac in terra bona seminatus est. Qui seminat in omnibus.


Semina cum simus nos sunt, et accipietis sementem. Semper nos parare novam terram seminibus quia hodie educationem continuum usque ad d.


Non animadvertit, quod iam saepius diximus cum san clausa est cor nostrum coniugi, ad Dei consilium, nostrae spiritali moderatore, et admonitus ut de modo et spiritalem educationem.


Nos reflecti super semita quasi lutum vel asperi soli, ut nec spinas ... et ab hominibus neque crescere nec spiritualiter.


Quando nos ipsi revera arguere aperire corda nostra? Ut pullulent super terram? Quoniam Dei est regnum et germinabunt in cordibus vestris?


3 Mercurii per annum

7 visualizações
Posts Em Destaque
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page