• nsdagloria

“A viúva, na sua pobreza, ofertou tudo quanto tinha para viver.” Lc 21,4

Atualizado: 2 de Dez de 2020


“A viúva, na sua pobreza, ofertou tudo quanto tinha para viver.” Lc 21,4


Levamos a sério o nosso dízimo e nossa disponibilidade apostólica? Há quem se sinta confortável em disponibilizar pequenas quantias de dinheiro e de tempo.


Mas ao lermos este versículo, não ficamos encabulados? A viúva deu tudo o que tinha!!! E nós recebemos tudo o que temos de Deus!!! Será que nos sentimos mesmo confortáveis em barganhar com Deus?


34° Segunda-feira do Tempo Comum

.

.

🇪🇸 "La viuda, en su pobreza, ofreció todo lo que tenía para vivir". Lc 21,4


¿Nos tomamos en serio nuestro diezmo y nuestra disponibilidad apostólica? Hay quienes se sienten cómodos haciendo disponibles pequeñas cantidades de dinero y tiempo.


Pero al leer este versículo, ¿no nos sentimos avergonzados? ¡La viuda dio todo lo que tenía! Y recibimos todo lo que tenemos de Dios !!! ¿Realmente nos sentimos cómodos negociando con Dios?


34 ° Lunes del Tiempo Ordinario

.

.

🇺🇸 "The widow, in her poverty, offered everything she had to live." Lk 21.4


Do we take our tithing and apostolic availability seriously? There are those who are comfortable with making small amounts of money and time available.


But as we read this verse, are we not embarrassed? The widow gave everything she had !!! And we receive everything we have from God !!! Do we really feel comfortable bargaining with God?


34 ° Monday in Ordinary Time

.

.

🇮🇹 "La vedova, nella sua povertà, ha offerto tutto ciò che aveva per vivere." Luca 21,4