top of page
  • Foto do escritorPascom NS da Gloria

Um chefe aproximou-se, inclinou-se profundamente diante Dele. (Mt 9,18)


“Um chefe aproximou-se, inclinou-se profundamente diante Dele” Mt 9,18

Os que se inclinam são ouvidos. Os que se ajoelham, amados. O protocolo é mais do que demonstração de respeito. Pois Deus nos encherga primeiro por dentro. A simplicidade de espírito, humildade verdadeira, que se irradia em nossos gestos, é o que mais Lhe agrada.

Ao ajoelharmos profundamente, até encostar um dos joelhos ao chão, sempre, ao cumprimentá-Lo em Sua presença... Nossa alma, já bem antes, se derramou aos Seus pés... como fizeram as Marias, ambas, de Madalena e a irmã de Marta...

Derramamos lágrimas de dor e perfume de amor.

14° Segunda-feira do Tempo Comum . . 🇪🇸 “Vino un jefe y se inclinó profundamente ante él” Mt 9,18

Los que se inclinan son escuchados. Los que se arrodillan, amados. El protocolo es más que una muestra de respeto. Porque Dios nos ve primero desde adentro. La simplicidad del espíritu, la verdadera humildad, que irradia en nuestros gestos, es lo que más le agrada.

Cuando nos arrodillamos profundamente, hasta que ponemos una rodilla en el suelo, siempre, cuando lo saludamos en Su presencia ... Nuestra alma, mucho antes, se derramó a Sus pies ... al igual que las Marias, tanto de Madalena como La hermana de Marta ...

Derramamos lágrimas de dolor y el aroma del amor.

14 ° lunes en tiempo ordinario . . 🇺🇸 “A chief came and bowed deeply to Him” Mt 9,18

Those who bow down are heard. Those who kneel, beloved. The protocol is more than a show of respect. For God sees us first from within. The simplicity of spirit, true humility, which radiates in our gestures, is what pleases Him most.

When we kneel deeply, until we put one knee to the ground, always, when we greet Him in His presence ... Our soul, well before, poured out at His feet ... as did the Marias, both from Madalena and Marta's sister ...

We shed tears of pain and the scent of love.

14 ° Monday in Ordinary Time . . 🇮🇹 "Un capo venne e si inchinò profondamente a lui" Mt 9,18

Chi si inchina viene ascoltato. Quelli che si inginocchiano, amati. Il protocollo è più di uno spettacolo di rispetto. Perché Dio ci vede per primo dall'interno. La semplicità dello spirito, la vera umiltà, che si irradia nei nostri gesti, è ciò che gli piace di più.

Quando ci inginocchiamo profondamente, fino a quando non mettiamo un ginocchio a terra, sempre, quando Lo salutiamo in sua presenza ... La nostra anima, ben prima, si riversò ai Suoi piedi ... come fece il Marias, sia di Madalena che La sorella di Marta ...

Abbiamo versato lacrime di dolore e il profumo dell'amore.

14 ° lunedì del tempo ordinario . . 🇱🇻 “Kāds priekšnieks atnāca un dziļi paklanījās Viņam” Mt 9,18

Tie, kas noliecas, tiek uzklausīti. Tie, kas ceļos, mīļotie. Protokols ir vairāk nekā cieņas izrādīšana. Jo Dievs mūs vispirms redz no iekšpuses. Gara vienkāršība, patiesa pazemība, kas izstaro mūsu žestos, ir tas, kas Viņu priecē visvairāk.

Kad mēs dziļi ceļos, līdz mēs noliekam vienu ceļgali uz zemes, vienmēr, kad mēs sveicam Viņu Viņa klātbūtnē ... Mūsu dvēsele, jau krietni iepriekš, izlija pie Viņa kājām ... tāpat kā Marias, gan no Madalēnas, gan Martas māsa ...

Mēs izliejām sāpju asaras un mīlestības smaržu.

Pirmdiena parastajā laikā . . 🏳"A ad summum venit, et adoravit eum 'Mk 9,18

Qui adorent audiuntur. Qui autem curvatis vestra. Protocolli secundum speciem magis. Ad primum a nobis, in Deo videt. Simplicitas est ex spiritu, humilitate vera, quam diffundit in nostris gestum est, id quod maxime placeat.

Remisisti inpietatem alte unum genu usque ad terram semper in conspectu eius ... cum salute anime antequam effundetur ... pedes eius sicut Maria tam Madalena et Martha soror ...

Non amor et odor oris mei lacrymam doloris.

Die Lunae XIV per annum

2 visualizações
Posts Em Destaque
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page