Todos quantos o tocavam, ficavam curados.
"Todos quantos o tocavam ficavam curados." Mc 6,56
Deus, em sua humildade desceu do céu ao nosso encontro e encarnou-se criatura.
É a nossa vez de buscá-Lo... Para pedir, agradecer e crescer em vida interior.
Forja 324: A fé verdadeira revela-se pela humildade. "Dicebat enim intra se" - dizia aquela pobre mulher dentro de si: "Si tetigero tantum vestimentum eius, salva ero" - basta-me tocar a orla das suas vestes, e ficarei curada. - Que humildade a dela, fruto e sinal da sua fé!
5° Segunda-feira do Tempo Comum
🇺🇸 "All that touched him were healed." Mc 6,56
God, in his humility, came down from heaven to meet us and became a creature.
It is our turn to seek Him ... To ask, to thank and to grow in our inner life.
Forge 324: True faith is revealed through humility. "Dicebat enim intra se" - said that poor woman within herself: "Si tetigero tantum vestimentum eius, salva ero" - it is enough for me to touch the hem of her garments, and I will be cured. - How humble is hers, fruit and sign of your faith!
5th Monday of Ordinary Time
🇪🇸 "Todos los que lo tocaban quedaban curados." Mc 6,56
Dios, en su humildad descendió del cielo a nuestro encuentro y se encarnó criatura.
Es nuestra vez de buscarlo ... Para pedir, agradecer y crecer en vida interior.
Forja 324: La fe verdadera se revela por la humildad. "Dicebat enm intra si" - decía aquella pobre mujer dentro de sí: "Si tetigero tantum vestimentum eius, salva ero" - basta conmigo la orilla de sus vestiduras, y me curar. - ¡Qué humildad la de ella, fruto y signo de su fe!
5 ° Lunes del Tiempo Ordinario
🇫🇷 "Tous ceux qui l'ont touché ont été guéris." Mc 6,56
Dieu, dans son humilité, est descendu du ciel pour nous rencontrer et est devenu une créature.
C'est à notre tour de le chercher ... Demander, remercier et grandir dans notre vie intérieure.
Forge 324: La vraie foi se révèle à travers l'humilité. "Dicebat enim intra se" - a dit cette femme pauvre en elle-même: "Si vous voulez tant de choses, salva ero", il me suffit de toucher l'ourlet de ses vêtements et je serai guéri. - Comme elle est humble, fruit et signe de ta foi!
5ème lundi du temps ordinaire
🇮🇹 "Tutto ciò che lo toccava era guarito". Mc 6,56
Dio, nella sua umiltà, discese dal cielo per incontrarci e divenne una creatura.
È il nostro turno di cercarlo ... Per chiedere, per ringraziare e per crescere nella nostra vita interiore.
Forgia 324: la vera fede si rivela attraverso l'umiltà. "Dicebat enim intra se" - disse quella povera donna dentro di sé: "Si tetigero tantum vestimentum eius, salva ero" - mi basta toccare l'orlo delle sue vesti, e sarò guarito. - Quanto è umile la sua, frutto e segno della tua fede!
5 ° lunedì del tempo ordinario
🇱🇻 "Visi, kas viņu pieskārās, tika dziedināti." Mc 6,56
Dievs pazemībā nāca no debesīm, lai tiktos ar mums un kļūtu par radību.
Mūsu kārta ir meklēt Viņu ... Uzdot, pateikties un augt mūsu iekšējā dzīvē.
Forge 324: Patiesi ticība atklājas pazemībā. "Dicebat enim intra se" - teica šī nabadzīgā sieviete sevī: "Si tetigero tantum vestimentum eius, salva ero" - pietiek ar to, ka es pieskartos viņas apģērba malai, un es būšu izārstēts. - Cik pazemīgs ir viņas, auglis un jūsu ticības zīme!
Parastā laika 5. pirmdiena