top of page
  • Foto do escritornsdagloria

“O chefe da sinagoga ficou furioso, porque Jesus tinha feito uma cura em dia de sábado.” Lc 13,14

Atualizado: 16 de dez. de 2020


“O chefe da sinagoga ficou furioso, porque Jesus tinha feito uma cura em dia de sábado.” Lc 13,14


Dois amigos conversavam sobre a descoberta que um deles tinha feito do Sacramento da Confissão. O segundo se maravilhou e quis confessar, mas tinha que ser já, naquela mesma noite. Os dois bateram à porta do sacerdote que estava já se recolhendo para dormir. Mas voltou a vestir-se e atendeu ao jovem. Para surpresa de todos, o jovem faleceu no dia seguinte. Fato verídico.


Jesus não deixou a cura para o dia seguinte, pois o tempo da salvação urge. Não podemos adiar o bem que fazemos por motivos protocolares, dúvidas ou preguiça.


A nossa salvação, e a de outras pessoas, depende de nossa pró-atividade... De nosso sentido de urgência.


30° Segunda-feira do Tempo Comum

.

.

🇪🇸 "El director de la sinagoga estaba furioso, porque Jesús había hecho una curación el sábado". Lc 13,14


Dos amigos hablaban del descubrimiento que uno de ellos había hecho del Sacramento de la Confesión. El segundo se maravilló y quiso confesar, pero tenía que ser ya, esa misma noche. Los dos llamaron a la puerta del cura que ya se retiraba a dormir. Pero volvió a vestirse y atendió al joven. Para sorpresa de todos, el joven falleció al día siguiente. Hecho real.


Jesús no dejó la cura para el día siguiente, porque el tiempo de la salvación es urgente. No podemos posponer el bien que hacemos por razones protocolarias, dudas o pereza.


Nuestra salvación, y la de los demás, depende de nuestra proactividad ... de nuestro sentido de urgencia.


30 ° Lunes del Tiempo Ordinario

.

.

🇺🇸 “The head of the synagogue was furious, because Jesus had made a healing on Saturday.” Lk 13,14


Two friends were talking about the discovery that one of them had made of the Sacrament of Confession. The second marveled and wanted to confess, but it had to be already, that same night. The two knocked on the door of the priest who was already retiring to sleep. But he got dressed again and attended to the young man. To everyone's surprise, the young man passed away the next day. True fact.


Jesus did not leave the cure for the next day, because the time of salvation is urgent. We cannot postpone the good we do for protocol reasons, doubts or laziness.


Our salvation, and that of others, depends on our proactivity ... on our sense of urgency.


30 ° Monday in Ordinary Time

.

.

🇮🇹 "Il capo della sinagoga era furioso, perché Gesù aveva fatto una guarigione sabato." Lc 13,14


Due amici stavano parlando della scoperta che uno di loro aveva fatto del Sacramento della Confessione. Il secondo si stupì e voleva confessare, ma doveva essere già, quella stessa notte. I due bussarono alla porta del prete che si stava già ritirando a dormire. Ma si vestì di nuovo e si prese cura del giovane. Con sorpresa di tutti, il giovane è morto il giorno successivo. Fatto vero.


Gesù non ha lasciato la cura per il giorno successivo, perché il tempo della salvezza è urgente. Non possiamo rimandare il bene che facciamo per ragioni di protocollo, dubbi o pigrizia.


La nostra salvezza, e quella degli altri, dipende dalla nostra proattività ... dal nostro senso di urgenza.


30 ° lunedì del tempo ordinario

.

.

🇱🇻 "Sinagogas galva bija nikns, jo Jēzus sestdien bija dziedinājis." Lk 13,14


Divi draugi runāja par atklājumu, ko viens no viņiem bija izdarījis par grēksūdzes sakramentu. Otrais brīnījās un gribēja atzīties, bet tam jau bija jābūt tajā pašā naktī. Abi klauvēja pie priestera durvīm, kurš jau devās gulēt. Bet viņš atkal saģērbās un apmeklēja jauno vīrieti. Visiem par pārsteigumu jaunietis aizgāja mūžībā nākamajā dienā. Patiess fakts.


Jēzus neatstāja ārstēšanu uz nākamo dienu, jo glābšanas laiks ir steidzams. Mēs nevaram atlikt labo, ko mēs darām protokola apsvērumu, šaubu vai slinkuma dēļ.


Mūsu un citu cilvēku glābiņš ir atkarīgs no mūsu proaktivitātes ... no mūsu steidzamības izjūtas.


30 ° pirmdiena parastā laikā

.

.

🇱🇹 "Sinagogos vadovas įsiuto, nes Jėzus šeštadienį išgydė." Lk 13,14


Du draugai kalbėjo apie atradimą, kurį vienas iš jų padarė išpažinties sakramento. Antrasis stebėjosi ir norėjo prisipažinti, bet tai turėjo būti jau tą pačią naktį. Jiedu pasibeldė į jau išeinančio miegoti kunigo duris. Bet jis vėl apsirengė ir lankė jaunuolį. Visų nuostabai, kitą dieną jaunuolis mirė. Tikras faktas.


Jėzus nepaliko vaisto kitai dienai, nes išgelbėjimo laikas yra skubus. Negalime atidėti gero, kurį darome dėl protokolinių priežasčių, abejonių ar tingumo.


Mūsų ir kitų išganymas priklauso nuo mūsų aktyvumo ... nuo skubos jausmo.


30 ° pirmadienis įprastu laiku

34 visualizações

Comments


Posts Em Destaque
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page