• nsdagloria

“'Não te é permitido ficar com a mulher do teu irmão.” Mc 6,18

Atualizado: Fev 8


“'Não te é permitido ficar com a mulher do teu irmão.” Mc 6,18


Corajoso!!! Foi dizer para o rei ser ele pecador!!! Temos a mesma coragem? Ficamos envergonhados pela distância social que existe entre nós e as pessoas que nos rodeiam? Mesmo com os mais acessíveis, temos respeitos humanos?


Não vamos desistir. Há sempre formas de chegarmos às pessoas com amizade, para ajudá-las a sair do erro. Herodes por exemplo tinha grande respeito por João Batista, embora o tenha mandado matar.


4° Sexta-feira do Tempo Comum

.

.

🇪🇸 "'No se le permite estar con la esposa de su hermano". Mc 6.18


¡¡¡Valiente!!! ¡Fue a decirle al rey que era un pecador! ¿Tenemos el mismo coraje? ¿Nos avergüenza la distancia social que existe entre nosotros y las personas que nos rodean? Incluso con los más accesibles, ¿tenemos respeto humano?


No nos rendiremos. Siempre hay formas de llegar a las personas con amistad, para ayudarlas a salir del error. Herodes, por ejemplo, tenía un gran respeto por Juan el Bautista, aunque hizo que lo mataran.


IV Viernes del Tiempo Ordinario

.

.

🇺🇸 "'You are not allowed to be with your brother's wife." Mc 6.18


Courageous!!! He went to tell the king that he was a sinner !!! Do we have the same courage? Are we embarrassed by the social distance that exists between us and the people around us? Even with the most accessible, do we have human respect?


We will not give up. There are always ways to reach people with friendship, to help them get out of error. Herod, for example, had great respect for John the Baptist, although he had him killed.


4th Friday in Ordinary Time

.

.

🇮🇹 "'Non ti è permesso stare con la moglie di tuo fratello." Mc 6.18


Coraggioso!!! Andò a dire al re che era un peccatore !!! Abbiamo lo stesso coraggio? Siamo imbarazzati dalla distanza sociale che esiste tra noi e le persone che ci circondano? Anche con i più accessibili, abbiamo rispetto umano?


Non ci arrenderemo. Ci sono sempre modi per raggiungere le persone con amicizia, per aiutarle a uscire dall'errore. Erode, ad esempio, aveva grande rispetto per Giovanni Battista, anche se lo fece uccidere.


4 ° venerdì del tempo ordinario

.

.

🇱🇻 "" Jums nav atļauts būt kopā ar brāļa sievu. " Mc 6.18


Drosmīgi !!! Viņš devās pateikt karalim, ka viņš ir grēcinieks !!! Vai mums ir tāda pati drosme? Vai mums ir neērti sociālais attālums, kas pastāv starp mums un apkārtējiem cilvēkiem? Pat ja vispieejamākā ir mūsu cieņa?


Mēs nepadosimies. Vienmēr ir veidi, kā sasniegt cilvēkus ar draudzību, palīdzēt viņiem izkļūt no kļūdām. Piemēram, Herods ļoti cienīja Jāni Kristītāju, kaut arī viņš lika viņu nogalināt.


4. piektdiena parastā laikā

.

.

🏳'' Non licet frater esset uxor tua ". Mc 6,18


Audax !!! Et dicere ad regem, ut esset peccator !!! Habemus enim fiduciam? Sunt enim in socialis usus impediebat distantia, existens inter nos, et plebs circum nos sunt? Etiam cum maxime figuris, quantum homo non habemus?


Nos non deficere. Sunt semper vias ut pervenio amicitiae cum populo, qui auxilio eos adepto ex errore. Herodes enim respectum habuit Iohannem Baptistam cum morte affecit.


</