• nsdagloria

Eu vos disse isto, para que a Minha alegria esteja em vós e a vossa alegria seja plena. Jo 15,11

Atualizado: Mai 16


Eu vos disse isto, para que a Minha alegria esteja em vós e a vossa alegria seja plena. Jo 15,11


A alegria que o mundo oferece é transitória. Exulta-nos por momentos e gera boas recordações o que nos harmoniza a vida. Mas se esvai e temos realimentá-la em esforço contínuo.


Nossas alegrias são plenas e duradouras quando Cristo delas participa, e nos contagia com a Sua.


Se oferecemos a Cristo tudo o que fazemos, as benécies espirituais advindas de nossas ações serão mais profundas e exalarão aroma de incenso eterno.


6° Sexta-feira-feira da Páscoa

.

.

🇪🇸 Les dije esto para que Mi gozo esté en ustedes y su gozo sea completo. Jo 15.11


La alegría que ofrece el mundo es transitoria. Nos regocijamos por un momento y generamos buenos recuerdos que armonizan nuestra vida. Pero desaparece y hay que alimentarlo con un esfuerzo continuo.


Nuestras alegrías son plenas y duraderas cuando Cristo participa de ellas y nos contagia con las suyas.


Si ofrecemos a Cristo todo lo que hacemos, los beneficios espirituales que provienen de nuestras acciones serán más profundos y exudarán el aroma del incienso eterno.


VI Viernes de Pascua

.

.

🇺🇸 I told you this, so that My joy may be in you and your joy may be full. Jo 15.11


The joy that the world offers is transitory. We rejoice for a moment and generate good memories which harmonize our life. But it disappears and we have to feed it in continuous effort.


Our joys are full and lasting when Christ participates in them, and we are contagious with his.


If we offer Christ everything we do, the spiritual benefits that come from our actions will be more profound and will exude the scent of eternal incense.


6th Friday of Easter

.

.

🇮🇹 Te l'ho detto, affinché la Mia gioia possa essere in te e la tua gioia possa essere piena. Gd 15.11


La gioia che il mondo offre è transitoria. Ci rallegriamo per un momento e generiamo bei ricordi che armonizzano la nostra vita. Ma scompare e dobbiamo alimentarlo con uno sforzo continuo.


Le nostre gioie sono piene e durature quando Cristo vi partecipa e ci contagia con le sue.


Se offriamo a Cristo tutto ciò che facciamo, i benefici spirituali che derivano dalle nostre azioni saranno più profondi e trasuderanno il profumo dell'incenso eterno.


6 ° venerdì di Pasqua

.

.

🇱🇻 Es jums to teicu, lai Mans prieks būtu jūsos un jūsu prieks būtu pilns. Jo 15.11


Prieks, ko pasaule piedāvā, ir pārejošs. Mēs brīdi priecājamies un radām labas atmiņas, kas harmonizē mūsu dzīvi. Bet tas pazūd, un mums tas nepārtraukti jābaro.


Mūsu prieki ir pilni un ilgstoši, ja tajos piedalās Kristus, un Viņš mūs piesārņo.


Ja mēs piedāvājam Kristum visu, ko mēs darām, garīgie ieguvumi, kas rodas no mūsu darbībām, būs dziļāki un izdalīs mūžīgā vīraka smaržu.


Lieldienu 6. piektdiena

.

.

🇱🇹 Aš tau tai sakiau, kad mano džiaugsmas būtų tavyje ir tavo džiaugsmas būtų pilnas. Jo 15.11


Džiaugsmas, kurį teikia pasaulis, yra laikinas. Trumpai džiaugiamės ir generuojame gerus prisiminimus, kurie harmonizuoja mūsų gyvenimą. Bet jis dingsta, ir mes turime jį maitinti nuolat stengdamiesi.


Mūsų džiaugsmas yra pilnas ir ilgalaikis, kai Kristus juose dalyvauja ir užkrės mus savimi.


Jei Kristui pasiūlysime viską, ką darome, dvasinė nauda, ​​kylanti iš mūsų veiksmų, bus gilesnė ir skleis amžinojo smilkalo kvapą.


6-asis Velykų penktadienis

4 visualizações
Posts Em Destaque