• nsdagloria

“Então eles verão o Filho do Homem, vindo numa nuvem com grande poder e glória.” Lc 21,27

Atualizado: 2 de Dez de 2020


“Então eles verão o Filho do Homem, vindo numa nuvem com grande poder e glória.” Lc 21,27


Ambas as vindas de Cristo foram profetizadas no Antigo Testamento. Da primeira vez todos sentiam que era iminente, e foi de fato, mas pegou de surpresa um povo que imaginava uma vinda política com grande poder e glória que não foi. Era o assunto da época. Hoje acontece o mesmo sobre a iminência da segunda vinda, que pode demorar mais alguns poucos séculos.


Não pegará de surpresa aqueles que recebem hoje Cristo, nos braços e no coração, em Sua primeira vinda. Os que vivem as bem-aventuranças e a vontade de Deus explícita no Evangelho... Literalmente nossa herança, o Novo Testamento deixado para cada um por Cristo.


34° Quinta-feira do Tempo Comum

.

.

🇪🇸 "Entonces verán al Hijo del Hombre, que viene en una nube con gran poder y gloria". Lc 21,27


Ambos de la venida de Cristo fueron profetizados en el Antiguo Testamento. La primera vez todos sintieron que era inminente, y efectivamente lo era, pero tomó por sorpresa a un pueblo que imaginaba una llegada política con gran poder y gloria que no lo era. Fue el tema del día. Hoy lo mismo ocurre con la inminencia de la segunda venida, que puede llevar algunos siglos más.


No tomará por sorpresa a quienes hoy reciban a Cristo, en sus brazos y en sus corazones, en su primera venida. Los que viven las bienaventuranzas y la voluntad de Dios explícitas en el Evangelio ... Literalmente nuestra herencia, el Nuevo Testamento dejado a cada uno por Cristo.


34 ° Jueves del tiempo ordinario

.

.

🇺🇸 "Then they will see the Son of Man, coming on a cloud with great power and glory." Lk 21,27


Both of Christ's coming were prophesied in the Old Testament. The first time everyone felt that it was imminent, and it was indeed, but it took by surprise a people who imagined a political coming with great power and glory that was not. It was the subject of the day. Today the same is true of the imminence of the second coming, which may take a few more centuries.


He will not take by surprise those who receive Christ today, in their arms and in their hearts, at His first coming. Those who live the beatitudes and the will of God explicit in the Gospel ... Literally our inheritance, the New Testament left for each one by Christ.


34 ° Thursday in Ordinary Time

.

.

🇮🇹 "Allora vedranno il Figlio dell'uomo venire su una nuvola con grande potenza e gloria". Lc 21,27


Entrambe le venute di Cristo furono profetizzate nell'Antico Testamento. La prima volta che tutti hanno sentito che era imminente, ed era davvero, ma ha colto di sorpresa un popolo che ha immaginato una venuta politica con grande potere e gloria che non lo era. Era l'argomento della giornata. Oggi lo stesso vale per l'imminenza della seconda venuta, che potrebbe richiedere ancora qualche secolo.


Non coglierà di sorpresa coloro che ricevono Cristo oggi, nelle loro braccia e nel loro cuore, alla sua prima venuta. Coloro che vivono le beatitudini e la volontà di Dio esplicite nel Vangelo ... Letteralmente la nostra eredità, il Nuovo Testamento lasciato per ciascuno da Cristo.


34 ° giovedì del tempo ordinario

.

.

🇱🇻 "Tad viņi redzēs Cilvēka Dēlu, kurš nāk uz mākoņa ar lielu spēku un godību." Lk 21,27


Abas Kristus atnākšanas pravietoja Vecajā Derībā. Pirmo reizi visi uzskatīja, ka tas ir nenovēršami, un tas patiešām notika, taču tas pārsteidza cilvēkus, kuri iztēlojās politisku atnākšanu ar lielu spēku un slavu, kas nebija. Tā bija šīs dienas tēma. Šodien tas pats attiecas uz otrās atnākšanas tuvošanos, kas var aizņemt vēl dažus gadsimtus.


Viņš nepārsteigs tos, kuri šodien, pirmoreiz atnākot, saņem Kristu, viņu rokās un sirdīs. Tie, kas dzīvo saskaņā ar evaņģēlijā izteiktajām svētlaimēm un Dieva gribu ... Burtiski mūsu mantojums, Jaunā Derība, ko katram atstājis Kristus.


34 ° Ceturtdiena parastā laikā

.

.

🇱🇹 "Tada jie pamatys Žmogaus Sūnų, ateinantį ant debesies su didele jėga ir šlove." Lk 21,27


Abu Kristaus atėjimai buvo pranašauti Senajame Testamente. Pirmą kartą visi pajuto, kad tai neišvengiama, ir taip buvo, bet tai nustebino žmones, kurie įsivaizdavo politinį atėjimą su didele jėga ir šlove, kurios nebuvo. Tai buvo šios dienos tema. Šiandien tas pats pasakytina apie artėjantį antrąjį atėjimą, kuris gali užtrukti dar kelis šimtmečius.


Jis nenustebins tų, kurie šiandien priima Kristų, ant rankų ir širdies, per pirmąjį Jo atėjimą. Tie, kurie gyvena per Evangeliją aiškiai išreikštomis Dievo palaimomis ir valia ... Žodžiu, mūsų paveldas, Naujasis Testamentas, kurį kiekvienam paliko Kristus.


34 ° ketvirtadienis įprastu laiku

3 visualizações
Posts Em Destaque
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square