• Pascom NS da Gloria

A semente que caiu em boa terra é aquele que ouve a palavra e a compreende. Esse produz fruto. (Mt 1


“A semente que caiu em boa terra é aquele que ouve a palavra e a compreende. Esse produz fruto. “ Mt 13,23

Se nosso coração tem terras de constância espiritual... Terras limpas de pedregulhos fúteis... Terras livres de espinhos da incongruência... Produziremos frutos em abundância. Mas... Para quem frutificamos?

O nosso serviço aos demais e a Deus são os frutos verdadeiros. Eles consomem, mas quem se alimenta é a nossa alma.

16° Sexta-feira do Tempo Comum . . 🇪🇸 “La semilla que cayó en buena tierra es la que escucha la palabra y la entiende. Esto da fruto. "Mt 13.23

Si nuestros corazones tienen tierras de constancia espiritual ... Tierra libre de rocas inútiles ... Tierra libre de espinas de incongruencia ... Produciremos frutos en abundancia. Pero ... ¿para quién damos fruto?

Nuestro servicio a los demás y a Dios son los verdaderos frutos. Consumen, pero es nuestra alma la que se alimenta.

16to viernes en tiempo ordinario . . 🇺🇸 “The seed that fell on good soil is the one who hears the word and understands it. This bears fruit. "Mt 13.23

If our hearts have lands of spiritual constancy ... Land clear of futile boulders ... Land free of thorns of incongruity ... We will bear fruit in abundance. But ... for whom do we bear fruit?

Our service to others and to God are the real fruits. They consume, but it is our soul that feeds.

16th Friday in Ordinary Time . . 🇮🇹 “Il seme che è caduto su un buon terreno è colui che ascolta la parola e la capisce. Questo porta frutto. "Mt 13,23

Se i nostri cuori hanno terre di costanza spirituale ... Terra libera da inutili massi ... Terra libera da spine di incongruenza ... Porteremo frutti in abbondanza. Ma ... per chi portiamo frutto?

Il nostro servizio agli altri e a Dio sono i veri frutti. Consumano, ma è la nostra anima che si nutre.

16 venerdì nel tempo ordinario . . 🇱🇻 “Sēkla, kas nokrita uz labas augsnes, ir tā, kas dzird vārdu un to saprot. Tas nes augļus. "Mt 13,23

Ja mūsu sirdīs ir garīgas noturības zemes ... Zeme ir brīva no bezjēdzīgiem laukakmeņiem ... Zeme, kurā nav nekonsekvences ērkšķu ... Mēs nesīsim pārpilnības augļus. Bet ... kam mēs nesam augļus?

Mūsu kalpošana citiem un Dievam ir īstie augļi. Viņi patērē, bet to baro mūsu dvēsele.

16. piektdiena parastajā laikā . . 🏳 "Semen quod cecidit in terram bonam seminatus est hic est qui audit verbum, et intelligit. Hic fert fructum purgabit. "Mt 13.23

Si enim agros cordibus nostris estis spirituum constantia patet quemlibet vanae saxa terra ... ... ... contradictio appareat terra libera nos de spinis hic fert fructum multum valde. ... Sed ut fructum afferamus pro quo?

Et aliis ministerium nostrum Deo sunt verae fruges. Non consumam, sed etiam quod anima nostra potest.

16 Die Jovis solitis temporibus


1 visualização
Posts Em Destaque