Vinde a Mim todos vós que estais cansados e fatigados sob o peso dos vossos fardos, e Eu vos darei d
“Vinde a Mim todos vós que estais cansados e fatigados sob o peso dos vossos fardos, e Eu vos darei descanso.” Mt 11,25
O nosso descanso não é inatividade numa rede com suco de limão na mão, mas paz em nossa atividade. Descansamos também quando, por exemplo no Domingo, em vez do trabalho profissional, nos dedicamos a consertar coisas quebradas em casa.
Deus não está inativo no sétimo "dia". Durante seis "dias" trabalhou na Criação. No sétimo trabalha em "manter" a Criação. Por exemplo, pensa em mim e em você natural e continuamente. Se deixasse de, em nós, pensar, por um único segundo, desintegraríamos.
14° Domingo do Tempo Comum . . 🇪🇸 "Vengan a mí, todos ustedes que están cansados y cansados bajo el peso de sus cargas, y te daré descanso ". Mt 11.25
Nuestro descanso no es inactividad en una hamaca con jugo de limón en la mano, sino paz en nuestra actividad. También descansamos cuando, por ejemplo, los domingos, en lugar de trabajo profesional, nos dedicamos a arreglar cosas rotas en casa.
Dios no está inactivo en el séptimo "día". Durante seis "días" trabajó en Creación. En el séptimo, él trabaja en "mantener" la Creación. Por ejemplo, piensa en mí y en ti de forma natural y continua. Si dejara de pensar en nosotros por un solo segundo, nos desintegraríamos.
14º domingo del tiempo ordinario . . 🇺🇸 “Come to Me, all of you who are tired and weary under the weight of your burdens, and I will give you rest. ” Mt 11.25
Our rest is not inactivity in a hammock with lemon juice in hand, but peace in our activity. We also rest when, for example on Sunday, instead of professional work, we dedicate ourselves to fix broken things at home.
God is not inactive on the seventh "day". For six "days" he worked in Creation. On the seventh, he works on "maintaining" Creation. For example, think of me and you naturally and continuously. If he stopped thinking about us for a single second, we would disintegrate.
14th Sunday in Ordinary Time . . 🇮🇹 "Vieni da me, tutti voi che siete stanchi e stanchi sotto il peso dei vostri pesi, e io vi darò riposo." Mt 11,25
Il nostro riposo non è l'inattività su un'amaca con il succo di limone in mano, ma la pace nella nostra attività. Riposiamo anche quando, ad esempio la domenica, invece di un lavoro professionale, ci dedichiamo a riparare le cose rotte a casa.
Dio non è inattivo il settimo "giorno". Per sei "giorni" ha lavorato nella creazione. Il settimo, lavora sul "mantenimento" della Creazione. Ad esempio, pensa a me e a te in modo naturale e continuo. Se smettesse di pensarci per un solo secondo, ci disintegreremmo.
14ª Domenica del tempo ordinario . . 🇱🇻 "Nāciet pie manis jūs visi, kuri esat noguruši un noguruši zem jūsu nastas svara, un es jums sniegšu atpūtu." Mt 11,25
Mūsu atpūta nav bezdarbība šūpuļtīklā ar citrona sulu rokā, bet miers mūsu darbībā. Mēs arī atpūšamies, kad, piemēram, svētdien, nevis profesionāla darba dēļ, mēs veltāmies, lai mājās salabotu salauztas lietas.
Dievs nav neaktīvs septītajā “dienā”. Sešas "dienas" viņš strādāja Radīšanā. Septītajā viņš strādā pie Radīšanas "uzturēšanas". Piemēram, domājiet par mani un jūs dabiski un nepārtraukti. Ja viņš uz vienu sekundi pārstātu domāt par mums, mēs sadalītos.
14. svētdiena parastajā laikā . . 🏳"Venite ad me, omnes, qui tui sunt, graviter constitueritis nosque vestra in fame et labore confectus onera portarent, et requiem dabo tibi". Mc 11,25
Lemon sucus torpore noctis requies est manu strenuus et in pace. Nos etiam cum quieti, exempli gratia die dominica, variarum professionum exercitatio pro nobis nota devotio, confringetur figere quae ad domum suam.
Deus die septima non sit otiosa, "hodie". Sex enim "dies" et operatus est in creatione. Dies quoque septimus celeberrimus, et operatus est 'servandi' creationem intercedit. Nam exempli gratia, simpliciter cogitare de me et te in perpetuum. Singulis minutis secundis si vellet nobis cogitare volumus incorruptibilis.
14 per annum